巴萨前助教:我曾劝小罗要保持状态,最后他下午来找我单练(前巴萨助教:曾劝小罗保持状态,后来他下午找我单独加练)
这是个不错的幕后细节:教练提醒保持状态,小罗当天下午就来加练,说明沟通起效,也反映那段时间他在自我管理和竞技状态上的拉扯。
克罗地亚媒体:拜仁球探现场考察哈伊杜克19岁后卫霍达克(克媒称拜仁球探亲赴现场考察哈伊杜克19岁后卫霍达克)
你这是条新闻线索式标题。要我帮你扩写成一篇简讯、做背景梳理,还是翻译/改写成社媒文案?先给你几版可直接用的稿件:
欧冠夺冠赔率:大巴黎紧追巴萨 阿森纳升至第3(欧冠夺冠赔率最新:巴黎圣日耳曼紧咬巴萨,阿森纳升至第三)
Clarifying user intent
弗赖堡门将阿图博卢:诺伊尔是最伟大门将,他改变了这项运动(弗赖堡门将阿图博卢:诺伊尔是史上最佳门将,重塑了这项运动)
你是想要这条的概述、延展成一则新闻稿,还是翻译成英文?
爽看,安菲尔德的观众凭一张门票能看两场红军vs毕包的友谊赛(安菲尔德福利:一张门票看两场红军对毕包友谊赛)
Exploring the friendly match context
温家宝:球迷的呐喊让我们充满动力,场下我也会跟着他们唱歌(温家宝:球迷的助威是我们的动力,场下我也会跟着一起唱)
Planning translation options
太阳本赛季终结过多支球队连胜,明天将对阵15连胜的雷霆(连胜终结者太阳明日对阵15连胜雷霆)
Analyzing game strategies
跟队记者:尤文仍在重点关注迈尼昂,球员的续约谈判陷入停滞(队记:尤文继续重点关注迈尼昂,其续约谈判已陷入僵局)
Considering user intent
某球星回应质疑:用表现说话(某球星直面质疑:以实力作答)
要把这句话做成什么内容?
记者:利物浦没有对萨拉赫纪律处罚,他的落选只是阵容选择(记者:萨拉赫未受纪律处罚,落选仅系利物浦阵容选择)
Clarifying response approach